Ranger's Apprentice 10: The Emperor of Nihon-Ja (Kindle) Read online




  THE RANGER’S APPRENTICE SERIES

  www.rangersapprentice.com.au

  Book One: The Ruins of Gorlan

  Children’s Book Council of Australia Notable Book 2005

  Finalist for the 2004 Aurealis Award – Children’s Novel

  Book Two: The Burning Bridge

  Children’s Book Council of Australia Notable Book 2006

  Book Three: The Icebound Land

  Highly commended in the 2005 Aurealis Awards for

  Children’s Novel

  Book Four: Oakleaf Bearers

  Finalist for the 2006 Aurealis Award – Children’s Novel

  Book Five: The Sorcerer in the North

  Children’s Book Council of Australia Notable Book 2007

  Book Six: The Siege of Macindaw

  Children’s Book Council of Australia Notable Book 2008

  Book Seven: Erak’s Ransom

  Children’s Book Council of Australia Notable Book 2008

  Winner of the Australian Book Industry Award –

  Book of the Year for Older Children 2008

  Book Eight: The Kings of Clonmel

  Children’s Book Council of Australia Notable Book 2009

  Shortlisted for the 2008 Young Australians

  Best Book Award – Older Readers

  Book Nine: Halt’s Peril

  Shortlisted for the Australian Book Industry Award –

  Book of the Year for Older Children 2010

  All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted by any person or entity, including internet search engines or retailers, in any form or by any means, electronic or mechanical, including printing, photocopying (except under the statutory exceptions provisions of the Australian Copyright Act 1968), recording, scanning or by any information storage and retrieval system without the prior written permission of Random House Australia. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.

  Ranger’s Apprentice 10: The Emperor of Nihon-Ja

  ePub ISBN 9781742741420

  Kindle ISBN 9781742741437

  A Random House book

  Published by Random House Australia Pty Ltd

  Level 3, 100 Pacific Highway, North Sydney NSW 2060

  www.randomhouse.com.au

  First published by Random House Australia in 2010

  Copyright © John Flanagan 2010

  The moral right of the author has been asserted.

  All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted by any person or entity, including internet search engines or retailers, in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying (except under the statutory exceptions provisions of the Australian Copyright Act 1968), recording, scanning or by any information storage and retrieval system without the prior written permission of Random House Australia.

  Addresses for companies within the Random House Group can be found at www.randomhouse.com.au/offices.

  National Library of Australia

  Cataloguing-in-Publication Entry

  Author: Flanagan, John, 1944–

  Title: The emperor of Nihon-Ja / John Flanagan

  ISBN: 978 1 74166 448 5 (pbk.)

  Series: Flanagan, John, 1944–Ranger’s apprentice. 10.

  Dewey number: A823.4

  Cover illustration by Jeremy Reston

  Cover design by www.blacksheep-uk.com

  Maps by Anna Warren and Mathematics

  CONTENTS

  Cover

  The Ranger’s Apprentice Series

  Copyright

  Imprint Page

  Title Page

  Map: Araluen and its Neighbours

  Map: Northern Nihon-Ja

  One

  Two

  Three

  Four

  Five

  Six

  Seven

  Eight

  Nine

  Ten

  Eleven

  Twelve

  Thirteen

  Fourteen

  Fifteen

  Sixteen

  Seventeen

  Eighteen

  Nineteen

  Twenty

  Twenty-one

  Twenty-two

  Twenty-three

  Twenty-four

  Twenty-five

  Twenty-six

  Twenty-seven

  Twenty-eight

  Twenty-nine

  Thirty

  Thirty-one

  Thirty-two

  Thirty-three

  Thirty-four

  Thirty-five

  Thirty-six

  Thirty-seven

  Thirty-eight

  Thirty-nine

  Forty

  Forty-one

  Forty-two

  Forty-three

  Forty-four

  Forty-five

  Forty-six

  Forty-seven

  Forty-eight

  Forty-nine

  Fifty

  Fifty-one

  Fifty-two

  Fifty-three

  Fifty-four

  Epilogue

  Acknowledgements

  About the author

  Toscana

  ‘Avanti!’

  The command rang out over the sun-baked earth of the parade ground and the triple files of men stepped out together. At each stride, their iron-nailed sandals hit the ground in perfect unison, setting up a rhythmic thudding, which was counterpointed by the irregular jingle of weapons and equipment as they occasionally rubbed or clattered together. Already, their marching feet were raising a faint cloud of dust in their wake.

  ‘You’d certainly see them coming from quite a distance,’ Halt murmured.

  Will looked sidelong at him and grinned. ‘Maybe that’s the idea.’

  General Sapristi, who had organised this demonstration of Toscan military techniques for them, nodded approvingly.

  ‘The young gentleman is correct,’ he said.

  Halt raised an eyebrow. ‘He may be correct, and he is undoubtedly young. But he’s no gentleman.’

  Sapristi hesitated. Even after ten days in their company, he was still not completely accustomed to the constant stream of cheerful insults that flowed between these two strange Araluans. It was difficult to know when they were serious and when they were speaking in fun. Some of the things they said to each other would be cause for mayhem and bloodshed between Toscans, whose pride was notoriously stronger than their sense of humour. He looked at the younger Ranger and noticed that he seemed to have taken no offence.

  ‘Ah, Signor Halt,’ he said uncertainly, ‘you are making a joke, yes?’

  ‘He is making a joke, no,’ Will said. ‘But he likes to think he is making a joke, yes.’

  Sapristi decided it might be less confusing to get back to the point that the two Rangers had already raised.

  ‘In any event,’ he said, ‘we find that the dust raised by our soldiers can often cause enemies to disperse. Very few enemies are willing to face our legions in open battle.’

  ‘They certainly can march nicely,’ Halt said mildly.

  Sapristi glanced at him, sensing that the demonstration so far had done little to impress the grey-bearded Araluan. He smiled inwardly. That would change in a few minutes, he thought.

  ‘Here’s Selethen,’ Will said and, as the other two looked down, they could see the distinctively tall form of the Arridi leader climbing the steps of the reviewing platform to join them.

  Selethen, representing the Arridi Emrikir, wa
s in Toscana to negotiate a trade and military pact with the Toscan Senate. Over the years, the Toscans and Arridi had clashed intermittently, their countries separated only by the relatively narrow waters of the Constant Sea. Yet each country had items that the other needed. The Arridi had reserves of red gold and iron in their deserts that the Toscans required to finance and equip their large armies. Even more important, Toscans had become inordinately fond of kafay, the rich coffee grown by the Arridi.

  The desert dwellers, for their part, looked to Toscana for woven cloth – the fine linen and cotton so necessary in the fierce desert heat – and for the excellent grade of olive oil the Toscans produced, which was far superior to their locally grown product. Plus there was a constant need to replenish and bring new breeding stock to their herds of sheep and goats. Animal mortality in the desert was high.

  In the past, the two nations had fought over such items. But now, wiser heads prevailed and they had decided that an alliance might be mutually beneficial for trade and for security. The waters of the Constant Sea were infested by corsairs in swift, small galleys. They swooped on merchant ships travelling between the two countries, robbing and sinking them.

  Some in the region even looked back regretfully to the time when Skandian wolfships used to visit these waters. The Skandians had raided as well, but never in the numbers that were seen these days. And the presence of the Skandian ships had kept the incidence of local pirates down.

  Nowadays, the Skandians were more law abiding. Their Oberjarl, Erak, had discovered that it was far more profitable to hire his ships out to other countries who needed to secure their national waters. As a result, the Skandians had become the de facto naval police in many parts of the world. The Toscans and Arridi, with no significant naval forces of their own, had decided, as part of their agreement, to lease a squadron of wolfships to patrol the waters between their two coastlines.

  All of which were the reasons why Halt and Will had spent the past ten days in Toscana. The longstanding enmity between the two countries, accompanied by the inevitable suspicion of the other’s intentions, had led both sides to agree to ask a third-party nation to act as arbitrator in the treaty that was being put in place. Araluen was a country trusted by both Arrida and Toscana. In addition, the Araluans had close ties with the Skandian Oberjarl and it was felt that their intervention would be helpful in forming a relationship with the wild northern seamen.

  It was logical for Selethen to suggest the inclusion of Halt and Will in the Araluan delegation. He had included Horace in the request as well, but duty had taken Horace elsewhere.

  The actual wording and conditions of the treaty were not the concern of the two Rangers. They were simply here to escort the chief Araluan negotiator – Alyss Main-waring, Will’s childhood sweetheart and one of the brighter new members of the Araluan Diplomatic Service.

  She was presently locked away with the Arridi and Toscan lawyers, thrashing out the fine details of the agreement.

  Selethen dropped gratefully into a seat beside Will. The three companies of Toscan legionnaires – thirty-three to a company, with an overall commander making up the traditional Toscan century of one hundred men – pivoted through a smart right turn below them, changing from a three-abreast formation to an extended eleven-abreast. In spite of the wider formation their lines were still geometrically perfect – straight as a sword blade, Will thought. He was about to voice the thought, then he smiled. The simile wouldn’t be accurate so far as Selethen’s curved sabre was concerned.

  ‘How are the negotiations progressing?’ Halt asked.

  Selethen pursed his lips. ‘As all such things progress. My chamberlain is asking for a reduction of three-quarters of a per cent on the duty to be charged for kafay. Your advocates,’ he said, including Sapristi in the conversation, ‘are holding out for no more than five-eighths of a per cent. I had to have a break from it all. Sometimes I think they do this because they simply like to argue.’

  Sapristi nodded. ‘It’s always the way. We soldiers risk our lives fighting while the lawyers quibble over fractions of a percentage point. And yet they look upon us as lesser beings.’

  ‘How’s Alyss managing?’ Will asked.

  Selethen turned an approving look on him. ‘Your Lady Alyss is proving to be an island of calm and common sense in a sea of dispute. She is very, very patient. Although I sense that she has been tempted to whack my chamberlain over the head with his sheaf of papers on several occasions.’ He looked down at the three Toscan companies, now reforming into three files.

  ‘A destra! Doppio di corsa!’

  The order was given by the century commander, who stood in the centre of the parade ground. Instantly, the companies turned right, reformed into three files, then broke into double time, the thud of their sandals and the jingle of equipment sounding louder and more urgent with the increase in pace. The dust rose higher as well.

  ‘General Sapristi,’ Selethen asked, indicating the tight formations, ‘this precision drilling makes for quite a spectacle. But is there any real benefit to gain from it?’

  ‘Indeed there is, Wakir. Our fighting methods depend on discipline and cohesion. The men in each century fight as one unit.’

  ‘Once a battle begins, my men fight largely as individuals,’ Selethen said. His voice indicated that he saw little value in this style of co-ordinated, almost machine-like manoeuvring. ‘Of course, it’s the commander’s job to bring his forces into the most advantageous position on the field. But after that, I find it’s almost impossible to control them as individuals. Best to let them fight their own way.’

  ‘That’s why all this drilling is necessary,’ Sapristi replied. ‘Our men become accustomed to reacting to orders. It becomes instinctive. We teach them a few vital drills, and practise them over and over. It takes years to train an expert warrior. Constant drilling means we can have a legion ready to fight effectively in less than a year.’

  ‘But they can’t possibly learn to be expert swordsmen in so short a time?’ Will asked.

  Sapristi shook his head. ‘They don’t have to. Watch and learn, Ranger Will.’

  ‘Alt!’ The command rang out and the three companies crashed to a stop as one.

  ‘A cloud of dust and a line of statues,’ Will mused.

  Across the parade ground, a trumpet blared and warriors began to appear from behind the buildings there. They moved quickly to form an extended line of battle – not as disciplined or as rigidly maintained as the century’s formation. They were armed with wooden practice swords – long-bladed swords, Will noticed, and round shields. Roughly one-quarter of them carried recurve bows in addition to their swords.

  At a command, the ‘enemy’ began to advance across the parade ground. The line undulated as some sections moved faster than others.

  ‘Tre rige!’ shouted the century commander. Halt glanced a question at Sapristi.

  ‘Form three ranks,’ the general translated. ‘We don’t use the common tongue for field commands. No sense in letting the enemy know what you have in mind.’

  ‘None at all,’ Halt agreed mildly.

  Moving smoothly and without any undue haste, the three companies trotted into position, three ranks deep and thirty-three wide. The ranks were separated from each other by about a metre and a half.

  The enemy force halted their advance some sixty metres from the rigid lines of legionnaires.

  The wild-looking enemy tribesmen brandished their weapons and, at a shouted command, those among them with bows stepped forward, arrows ready on the string. The observers heard the faint sound of fifty arrows rasping against the bows as they were drawn back to the fullest extent. At the same time, the centurion called his counter order.

  ‘Tartaruga! Pronto!’

  Ninety-nine man-high, curved shields came round to the front, with a rattle of equipment.

  ‘Tartaruga means “tortoise”,’ Sapristi explained. ‘Pronto means “ready”.’

  The enemy commander shouted an orde
r and the archers released a ragged volley. As the first arrow sped away, the Toscan centurion bellowed:

  ‘Azione!’

  ‘Action,’ translated Sapristi.

  Instantly, the soldiers reacted. The front rank crouched slightly, so that their shields covered them completely. The second and third rank stepped close. The second rank raised their shields to head height, interlocking them with those of the front rank. The third rank did likewise. The hundred men of the century were now sheltered by a barricade of shields to the front and a roof of shields overhead.